Project Milo 曾在 2009 年 E3 作为 Kinect 技术 DEMO 被演示。 此后,业界一直惦记着该DEMO产品化问题。已离开微软的前狮头CEO 彼得。莫雷纳(Peter.Molyneux)在近期访谈中透露了 Project Milo 被取消的真正原因。这里只翻译了彼得。莫雷纳的原话。
The Truth
Now that Peter Molyneux has left Lionhead studios and Microsoft I assume he can talk a bit more freely about his projects and hence the revealing interview. In there he talks about Project Milo and about the fact that it really did work, just that the word (or maybe with this he means the people from marketing) wouldn’t be ready for it.
The game (Milo) did work, it really did. But I think that the world – whether that world is retail or marketing executives – wasn’t quite ready for Milo.
游戏(Milo)确实做了。但我认为当时的零售或市场总监不能接受 Milo 这种游戏。
He then goes on to say there was much more than just a technical demo, the game already had hours of gameplay!
There’s three or four or five hours of crafted gameplay in there, and it was an amazing experience.
已经开发了 3-5 小时的游戏内容,那是种神奇的体验。
And when he was asked if the game was almost finished:
Yeah it was. It’s just that… what was so hard for some people to imagine is what Milo would look like on the shelves, sitting alongside these murderous shooter games.
“I can’t imagine what it would look like in GAME or Gamestop,” is what people told me.
某些人很难想像 Milo 会零售,而且和那些残忍的射击游戏摆在一起。那些人给我说:“我无法想象它在 GAME 或Gamestop 零售时市场会怎样。”
Of course, now that we live in this digital world, maybe things will be different. I know it was only axed a couple of years ago, but that’s a long time in the industry.
Now that Peter Molyneux has left Lionhead studios and Microsoft I assume he can talk a bit more freely about his projects and hence the revealing interview. In there he talks about Project Milo and about the fact that it really did work, just that the word (or maybe with this he means the people from marketing) wouldn’t be ready for it.
The game (Milo) did work, it really did. But I think that the world – whether that world is retail or marketing executives – wasn’t quite ready for Milo.
游戏(Milo)确实做了。但我认为当时的零售或市场总监不能接受 Milo 这种游戏。
He then goes on to say there was much more than just a technical demo, the game already had hours of gameplay!
There’s three or four or five hours of crafted gameplay in there, and it was an amazing experience.
已经开发了 3-5 小时的游戏内容,那是种神奇的体验。
And when he was asked if the game was almost finished:
Yeah it was. It’s just that… what was so hard for some people to imagine is what Milo would look like on the shelves, sitting alongside these murderous shooter games.
“I can’t imagine what it would look like in GAME or Gamestop,” is what people told me.
某些人很难想像 Milo 会零售,而且和那些残忍的射击游戏摆在一起。那些人给我说:“我无法想象它在 GAME 或Gamestop 零售时市场会怎样。”
Of course, now that we live in this digital world, maybe things will be different. I know it was only axed a couple of years ago, but that’s a long time in the industry.
信息来源:http://123kinect.com/truth-out-real-reason-milo-killed/33784/
附 Peter.Molyneux 展示 Milo :


主菜单
站点信息